Sí Sí, y aparte de eso y de estar prohibida su emisión en la radio es uno de los primeros Rock n' Roll de la historia cantado en lengua francesa compuesto por el letrista más dadá de la historia y cantado por la actriz francesa Magali Nöel. Su letra es casi enternecedora, visto lo visto y pasando de la tan envenenada corrección política. Chica alta a la que le va la marcha (no sabemos sin plan psicopatilla a lo Huppert) se fija en chico más bajito pero fornido que la hace
feliz, que más se puede pedir.
Fais-moi mal, Johnny 
II s'est levé à mon approche
Debout, il était bien plus p'tit
Je me suis dit c'est dans la poche
Ce mignon-là, c'est pour mon lit
II m'arrivait jusqu'à l'épaule
Mais il était râblé comme tout
II m'a suivie jusqu'à ma piaule
Et j'ai crié vas-y mon loup
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Envoie-moi au ciel... zoum !
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Moi j'aim' l'amour qui fait boum !
Choeur : Fais-lui mal - Fais-lui mal
Fais-lui mal - Fais-lui mal
Si quieren letras delirantes atrévanse con las canciones de Boris Vian, (quizás más intemporales que sus libros) e imagínese en una cave parisina bailando alocadamente.
Anexo y corrección: Un vídeo de la canción hecho por amateurs parisinos que tiene su gracia y dónde se puede ver que a la masoca no se le excita Johnny y de los reproches que le hace le sale el tiro por la culata, la canción es genial!